Thêm khung gầm, không gian sân bãi cắt giảm lượng container tồn đọng tại nhà ga BNSF Alliance
BNSF Railway cho biết một phần tư lượng container tồn đọng gây cản trở hoạt động tại nhà ga liên phương thức Dallas-Fort Worth của họ đã được giải quyết thông qua việc thay đổi thiết bị tốt hơn, cải thiện hoạt động của bãi và khả năng cung cấp khung gầm cao hơn. Nhưng khối hàng khởi hành bằng đường sắt ra khỏi các cảng Nam California vẫn cần được đo lường vì nhà ga đang cần xử lý hàng nghìn container bị tồn đọng lâu.
Tom Williams, phó chủ tịch nhóm kinh doanh đa phương thức của BNSF Railway, nói với JOC.com rằng nhà ga của Liên minh đường sắt ở Haslet, Texas, đang lưu trữ khoảng 3.000 container xếp chồng lên nhau tính đến ngày 27/9. Đó sẽ là mức giảm khoảng 25% trong hai tuần qua khi Alliance đang lưu trữ 3.965 container xếp chồng lên nhau, theo báo cáo kiểm kê khung gầm ngày 12 tháng 9 do JOC.com xem xét. Cùng với khoảng 2.300 container gắn trên khung gầm khác vào thời điểm đó, Alliance đang hoạt động ở mức 82% công suất có thể sử dụng, điều này làm chậm tiến độ hoạt động một cách nghiêm trọng.
Williams nói: “Chúng tôi đang đối mặt với một tình huống khó khăn và cố gắng cải thiện nó bằng cách sắp xếp các container bị chồng đè, chuẩn bị sẵn khung gầm và cố gắng sắp xếp việc vận hành theo trật tự ở đó”. “Theo một chiều hướng tốt, chúng tôi sẽ hạn chế được số lượng container xếp chồng lên nhau tại Alliance. Nhà ga vốn dĩ không phải được thiết kế để vận hành riêng cho các container xếp chồng lên nhau."
Số lượng lớn các container xếp chồng lên nhau tại một địa điểm được thiết kế để lưu trữ các container trên khung xe có nghĩa là BNSF phải đo lưu lượng truy cập liên phương thức từ Nam California. Các cảng Los Angeles và Long Beach đã phải chứng kiến sự chậm trễ lên đến hai tuần trước khi các tuyến đường sắt nhận các container liên phương thức tại các nhà ga hàng hải. Đầu tháng này, Maersk đã tạm dừng đặt hàng nội địa đến thị trường Dallas-Fort Worth do thời gian tồn đọng lâu đối với các container nhập khẩu của họ tại các dốc đường sắt gần đó.
Theo kết quả của sự sụt giảm công việc tồn đọng, Williams cho biết BNSF hiện có thể chạy thêm các chuyến tàu từ khu phức hợp cảng LA-LB và dự đoán công suất tàu ra khỏi các cảng sẽ nhiều hơn trong tuần này. Williams nói thêm rằng có những ngày không lâu sau “Ngày lễ lao động” của Mỹ, BNSF phải "đo" đáng kể các chuyến tàu giữa Nam California và Dallas-Ft. Worth vì không gian chứa hàng bên trong nhà ga của cực kỳ hạn chế, nhưng ông tin rằng điều tồi tệ nhất đã qua.
“Chúng tôi sẽ xem xét kỹ lưỡng về việc xếp hàng lên tàu tại [các] cảng và cân bằng điều đó với số lượng container chúng tôi có thể giao” ông nói. "Chúng tôi đã đạt được tiến bộ đáng kể trong tuần qua, cả về số lượng hàng xếp chồng lên nhau và sự gia tăng số lượng các chuyến tàu từ LA-LB sẽ di chuyển trong tuần này."
Dòng chảy cân bằng
Williams cho biết có hạn chế từ thời điểm Maersk tạm dừng các booking nội địa điều đó sẽ ảnh hưởng đến Alliance và điều đó vẫn chưa biểu hiện. Tuy nhiên, ông cho biết tuyến đường sắt loại I đang chứng kiến các luồng container cân bằng hơn tại Alliance khi các xe tải chuyển các container rỗng hoặc xuất khẩu cho khu liên hợp cảng LA-LB hoặc các nơi khác. Sau đó, những container xuất đi đó sẽ giải phóng được khung gầm có thể được sử dụng để lấy hàng nhập khẩu đến Alliance, ông nói.
BNSF cũng bổ sung thêm khả năng nâng và không gian bãi tại Alliance để giảm khung gầm, giúp tăng tốc thời gian các xe tải ở bãi. Các nguồn tin quen thuộc với thị trường Dallas-Fort Worth nói rằng, các tài xế của họ đã thấy sự chậm trễ từ hai đến ba giờ tại Lô J của Alliance cho một lô hàng nhập khẩu do công nhân bãi BNSF phải chuyển sang sử dụng máy xúc phụ để nâng container.
Williams nói rằng Alliance hiện cũng có cần cẩu giàn lốp cao su để di chuyển các container trong Lô J. Alliance cũng bổ sung thêm Lô H gần đó để các tài xế xe tải đến hạ và lấy khung xe tại cơ sở, ông nói thêm.
Williams nói: “Yếu tố hạn chế ở Alliance là tính khả dụng của khung gầm và thời gian quay. Nhưng chúng tôi vẫn tiếp tục mở rộng và bổ sung thêm chỗ đậu xe.”
Source: Ari Ashe and Michael Angell